Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Мелахим А 7:30

וְאַרְבָּעָה֩ אוֹפַנֵּ֨י נְחֹ֜שֶׁת לַמְּכוֹנָ֤ה הָֽאַחַת֙ וְסַרְנֵ֣י נְחֹ֔שֶׁת וְאַרְבָּעָ֥ה פַעֲמֹתָ֖יו כְּתֵפֹ֣ת לָהֶ֑ם מִתַּ֤חַת לַכִּיֹּר֙ הַכְּתֵפֹ֣ת יְצֻק֔וֹת מֵעֵ֥בֶר אִ֖ישׁ לֹיֽוֹת׃

И у каждой базы было четыре медных колеса и медные оси; и четыре ноги у него были нижние; под умывальником были расплавленные чулки с венками на каждой стороне.

Rashi on I Kings

Four [copper] wheels. Two in the front and two in the back in the manner of large wagons.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on I Kings

And copper bars. [Targum] Yonoson rendered ונסרין דנחש, “boards of copper,” they are the upper boards against the frames.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on I Kings

Bars. [סרני means] the same as נסרים [=boards].
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on I Kings

Доступно только для Premium-участников

Rashi on I Kings

Доступно только для Premium-участников

Rashi on I Kings

Доступно только для Premium-участников
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих